HelloStarshine_ Posted August 29, 2006 Share Posted August 29, 2006 Spanish? No. Never. French, yes. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Andrick Posted August 29, 2006 Share Posted August 29, 2006 no i wouldnt want to hear their songs in a different language. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sazzrah Posted August 29, 2006 Share Posted August 29, 2006 Would be cool....I only speak English, but it would be awesome to hear some Green Day songs in Japanese or something or Welsh! Link to comment Share on other sites More sharing options...
veronica. Posted August 29, 2006 Share Posted August 29, 2006 it would be too strange..i've heard some musicians play their songs in italian i don't like it..but gd could play those live sometimes.i'm curious Link to comment Share on other sites More sharing options...
novacaine* Posted August 30, 2006 Share Posted August 30, 2006 No. Link to comment Share on other sites More sharing options...
apocalipstick Posted August 30, 2006 Share Posted August 30, 2006 IIf they did a good job writing a complete foreign language translation for the song, then yeah! Sometimes literal translations sound weird and don't make sense. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tim Luver Posted August 30, 2006 Share Posted August 30, 2006 Would Billie have to sing in the differnet language or would some1 else do it? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hybrid Meteora Posted August 30, 2006 Share Posted August 30, 2006 It would kind of mess up the song...I wanna hear Basket case in Spanish Link to comment Share on other sites More sharing options...
spontaneous_combustion Posted August 30, 2006 Share Posted August 30, 2006 no. Link to comment Share on other sites More sharing options...
kumihead Posted August 30, 2006 Share Posted August 30, 2006 Here's "Jesus of Suburbia: City of the Damned" from the Japanese lyrics booklet.??????? ????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????"koko wa shibito no machi -- mayoi michi no ikitomariHyoushiki ha ikitomari he to tsureteyuku koko wa saiaku no machi -- mayoigotachi wa kitanai kao de daremo kinishinai kedotoire no kabe no rakugaki kinante shoppingu mooru no seishou to onajishinkoubukaisou ni mieru kedo hontou ni shinjiteru wakejanaidemo okagede hakkiri shitachikyuu no do mannaka ha chikyuu no owaridouse ore ni wa kankei nai";D don't' know if you can read the first Japanese characters on the forum or not Link to comment Share on other sites More sharing options...
One Lite 1 Mind Posted August 30, 2006 Share Posted August 30, 2006 All I see are question marks.Anyway, I guess it would be cool. It would be different. Link to comment Share on other sites More sharing options...
veronica. Posted August 30, 2006 Share Posted August 30, 2006 Here's "Jesus of Suburbia: City of the Damned" from the Japanese lyrics booklet.??????? ????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????"koko wa shibito no machi -- mayoi michi no ikitomariHyoushiki ha ikitomari he to tsureteyuku koko wa saiaku no machi -- mayoigotachi wa kitanai kao de daremo kinishinai kedotoire no kabe no rakugaki kinante shoppingu mooru no seishou to onajishinkoubukaisou ni mieru kedo hontou ni shinjiteru wakejanaidemo okagede hakkiri shitachikyuu no do mannaka ha chikyuu no owaridouse ore ni wa kankei nai";D don't' know if you can read the first Japanese characters on the forum or nothi hi great Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest 16PaperLanterns Posted August 30, 2006 Share Posted August 30, 2006 it would be awesome in:italiangermanjapanesewith a heavy british accent Link to comment Share on other sites More sharing options...
brooksy Posted August 31, 2006 Share Posted August 31, 2006 It would be different but i like Billie Joe's voice just the way it is. It wouldn't sound the same. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Totally obsessed Posted September 1, 2006 Share Posted September 1, 2006 Well. I haven't listened to Green Day all year.WTF? I struggled being deprived of them for a week! He ones said something like "What has two thumbs, speaks french and love f*** Ups? Moi!" If that's what you mean.....Yeah I think that's where I heard it - my memory sucks! Link to comment Share on other sites More sharing options...
longview timer Posted September 1, 2006 Share Posted September 1, 2006 Sure, It would be great for Green Day's treasures to be shared with a wider variety of cultures, but listening to those songs in some creepy annoying remixes would drain all the living passion you feel every time Billie Joe lays out a vocal, the lyrics wouldn’t make sense and the overall ora and magic spark of the band could loose the right to that thought, or be overshadowed by an ' international sensation' type of reputation - I just couldn’t see it happening. Link to comment Share on other sites More sharing options...
YourSins Posted September 1, 2006 Share Posted September 1, 2006 if anyone knows a language besides english they should post a song translation here...(although no one can understand them) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jose Luis Posted September 1, 2006 Share Posted September 1, 2006 a friend heard the beginninng of stuck with me, and said "hey! that's the song they sing in spanish, no?", and i was life "wtf?" but it would be great hearing them in spanish imagine Billie Joe saying "¿Tienes el tiempo de oírme quejandome?"that's "Do you have the time to listen to me whine?" Link to comment Share on other sites More sharing options...
mmmcrazypills Posted September 2, 2006 Share Posted September 2, 2006 You can't just chane a song from english to spanish cause of syllabication and shit it would sound all wrong. Link to comment Share on other sites More sharing options...
veronica. Posted September 2, 2006 Share Posted September 2, 2006 I think that's where I heard it - my memory sucks! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nicolle Posted September 2, 2006 Share Posted September 2, 2006 Yes, I quite like that idea, good one. No particular song, just some random foreign Green Day. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jose Luis Posted September 2, 2006 Share Posted September 2, 2006 here's WMUWSE in spanish: Despiertame cuando septiembre acabeel verano ha llegado y se ha idola inocencia no dura por siempredespiértame cuando septiembre acabecomo mis padres vinieron para irsesiete años han pasado tan rápidodespiértame cuando septiembre acabeaquí viene la lluvia otra vezcayendo de las estrellasempapado en mi dolor otra vezconvirtiendonos en quienes somosMi memoria descansapero nunca olvida lo que perdídespiértame cuando septiembre acabeel verano ha llegado y se ha idola inocencia no dura por siempredespiértame cuando septiembre acabehaz sonar las campanas otra vezcomo lo hicimos cuando llegó la primaveradespiértame cuando septiembre acabeaquí viene la lluvia otra vezcayendo de las estrellasempapado en mi dolor otra vezconvirtiendonos en quienes somosMi memoria descansapero nunca olvida lo que perdídespiértame cuando septiembre acabeel verano ha llegado y se ha idola inocencia no dura por siempredespiértame cuando septiembre acabecomo el venir para marcharse de mi padreveinte años han pasado tan deprisadespiértame cuando septiembre acabedespiértame cuando septiembre acabedespiértame cuando septiembre acabe Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nicolle Posted September 2, 2006 Share Posted September 2, 2006 That's very nice Jose, I'd be more impressed if you done one of those Sync things where Billie's english gets turned into Spanish Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jose Luis Posted September 2, 2006 Share Posted September 2, 2006 That's very nice Jose, I'd be more impressed if you done one of those Sync things where Billie's english gets turned into Spanish what Sync things? Link to comment Share on other sites More sharing options...
veronica. Posted September 2, 2006 Share Posted September 2, 2006 if anyone knows a language besides english they should post a song translation here...(although no one can understand them)DOMINATED LOVE SLAVEvoglio essere il tuo succube schiavo d'amorevoglio essere quello che soffrepuoi sculacciarmi quando mi comporto malecolpirmi in fronte con una catenaperchè adoro sentirmi sporcoe adoro sentirmi volgareadoro quando mi fai malee allora affonda questi ganciok stop it sound really bad Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.